Green Apron Monkey

Can you help me find my swagger?

Monday, March 07, 2005

the dreaded

Translation of absurdly popular Chinese song. I like the bit about the mouse and the rice. I think it has a certain affinity for the 50 cent line, "I love you like a fat kid loves cake."

Come to think of it, in mandarin I think that would go:
我爱你就像小胖子爱蛋糕 "wo3 ai4 ni3 jiu4 xiang4 xiao3 pang4zi ai4 dan4gao1"


Dying Monolingual: Pin Yin Lyrics Archives

wo ai ni ai zhe ni
jiu xiang lao shu ai da mi
bu guan you duo shao feng yu wo dou hui yiran pei zhe ni
wo xiang ni xiang zhe ni
buguan you duo me de ku
zhi yao neng rang ni kai xin wo shen me dou yuan yi
zhe yang ai ni

I love you, loving you, as a mouse loves rice
Every day has a storm, I'm always by your side
I miss you, missing you
I don’t care how hard it is
I just want you to be happy
Everything, I do it for you

4 Comments:

  • At 4:56 PM , Anonymous Murlebs@hotmail.com said...

    can you give me the name of thiss music please







    gui

     
  • At 8:35 PM , Anonymous jme said...

    hey! can i get the name/artist of this song in english too? i love this song!!
    may_c85@hotmail.com
    Thanks
    xx

     
  • At 8:09 PM , Blogger otis said...

    A version of it is done by Xiu Xiu.
    I believe it to be titled simply, "Wo ai ni."

     
  • At 7:47 PM , Anonymous gulu said...

    It is "lao shu ai da mi" by "guo mei mei". Though I don't know it is the same version or not.

    Lyrics can get from the following site: http://www.lyricalgangster.com/lyrics/guo-mei-mei-lygang-lao-shu-ai-da-mi.html

    English translated site: http://mouse-loves-rice.com/

    Hope it helps...

     

Post a Comment

<< Home